PR PANGANDARAN - Lirik Lagu Ah Puh - IU beserta Terjemahan Bahasa Inggris dan Indonesia sudah tersedia di PikiranRakyat-Pangandaran.com.
Lirik Lagu Ah Puh - IU ini bercerita tentang seseorang yang bersenang-senang dan melampaui rasa takut.
Lirik Lagu Ah Puh - IU ini dirilis pada 25 Maret 2021. Lagu ini merupakan bagian dari album LILAC yang terdiri atas 10 lagu.
Lirik Lagu Ah Puh - IU
I’m such a good surfer
garaanji anki
biteul bi biteul georidaga pungdeong uh
ppajideorado gumyeongbok ttawin joreop
I’m such a good surfer
hwipsseulliji anki
ulleong u ulleong georidaga throw up
gewonaedeorado jineun geon nan mot chama
jeil nopeun pado
ollatata rachachaua
haeilgwa hamkke sarajil taiming
geugeon naega golla
museun sori geobi nagineun, jaemitji mwo
eoeoeo pupupu tto
heoheoheo uuujeok
geogeogeo rideodeon si
jeojeojeol naramyeon
woeoeon i sarama
eonjejeok yaegil kkeonaena
borandeusi heeomchigi cheocheombeobeong
Baca Juga: Keluhkan Nyeri yang Menusuk, Pria di Filipina Tekejut Usai Temukan Sebilah Pisau Bersarang di Dada
jeojeojeok syeosyeosyeo tto
jeojeojeok syeosyeosyeo
geogeogeop eopsi momeul
deodeodeon jyeojyeojyeo
woeoeon i sarama
mwol geureokena nollaena
deo jaeminneun geol boyeojulge
When the wave has come
I’m a bubble maker
janjanhan badareul
jigeut ji jigeut goeropineun villain uh
naireul meogeodo i beoreut nam mot jwo nan
I’m a bubble maker
ije ijjeumiya
chulleong chu chulleong meolmido suck it up
mul meogideorado igoseul nan mot tteona
jeil nopeun pado
ollatata rachachaua
neoulgwa hamkke buseojil taiming
geugeon naega golla
museun sori geobi nagineun, jaemitji mwo
Baca Juga: Banyak Wanita Jatuh Cinta, Marcel Wen Bongkar Kepribadian Dimas Ahmad yang Sebenarnya
eoeoeo pupupu tto
heoheoheo uuujeok
geogeogeo rideodeon si
jeojeojeol naramyeon
woeoeon i sarama
eonjejeok yaegil kkeonaena
maenmomeuro heeomchigi cheocheombeobeong
eo tto bone daeume
dasi mannal ttaekkaji
budi haenguneul bireo
jigyeopge bojago
seul gabolge na meonjeo
jeogi mulmarue
won i saram cham
mwol geureokena nollaena
deo jaeminneun geol boyeojulge
When the wave has come
jeojeojeok syeosyeosyeo tto
jeojeojeok syeosyeosyeo
geogeogeop eopsi momeul
deodeodeon jyeojyeojyeo
woeoeon i sarama
mwol geureokena bochaena
geopumcheoreom sarajilge
When the time has come
Terjemahan Bahasa Indonesia
Saya peselancar yang baik, saya tidak tenggelam
Bahkan jika saya tersandung dan kemudian terengah-engah, eh
Bahkan jika saya jatuh, saya telah beralih dari jaket pelampung
Aku seorang peselancar yang baik, saya tidak terhanyut
Bahkan jika aku merasa tidak enak dan ingin muntah
Aku tidak tahan kalah bahkan jika aku muntah
Akh mendapatkan gelombang tertinggi, ra-cha-cha-ua
Aku akan memilih waktu yang tepat untuk menghilang bersama tsunami
Ketakutan apa yang kamu bicarakan? Itu menyenangkan
Ah-ah-ah puh-puh-puh, lagi
Aku akan jatuh jika saya berada di hari-hari saya mengembara
Hei, ayolah, kapan kamu akan membahas ini?
Berenang seperti ikan
Baca Juga: Jelang Menikah, Atta Halilintar Ketakutan Dapat Bungkusan Misterius Depan Rumah: Jangan Sentuh!
Aku jadi basah lagi
Aku basah sendiri
Tanpa ragu saya terus menceburkan diri
Hei, ayolah, kenapa kamu begitu terkejut?
Aku akan menunjukkan sesuatu yang lebih menarik
Saat gelombang datang
Aku seorang pembuat gelembung
Penjahat sialan menyiksa laut yang tenang ini
Aku tidak bisa mengubah kebiasaan ini bahkan jika saya bertambah tua
Aku seorang pembuat gelembung, itu saja
Ini mabuk perjalanan, saya menyedotnya
Aku tidak bisa meninggalkan tempat ini bahkan jika saya menyiraminya
Aku mendapatkan gelombang tertinggi, ra-cha-cha-ua
Aku akan memilih waktu yang tepat untuk gelombang terbesar
Ketakutan apa yang kamu bicarakan? Itu menyenangkan
Ah-ah-ah puh-puh-puh, lagi
Aku akan jatuh jika aku berada di hari-hari aku mengembara
Hei, ayolah, kapan kamu akan membahas ini?
Berenang dengan tubuh telanjang
Uh, sampai jumpa lagi lain kali
Doakan aku beruntung sampai kita bertemu lagi
Mari kita bertemu sampai kita lelah
Aku akan pergi dulu, ke air
Hei, ayolah, kenapa kamu begitu terkejut?
Aku akan menunjukkan sesuatu yang lebih menarik
Saat gelombang datang
Aku jadi basah lagi
Aku basah sendiri
Tanpa ragu saya terus menceburkan diri
Hei, ayolah, apa yang kamu lihat?
Aku akan menghilang seperti gelembung
Saat waktunya telah tiba.***