Inilah Lirik dan Arti Lagu Satru 2 Denny Caknan feat Happy Asmara

- 1 Juni 2022, 18:00 WIB
Inilah Lirik dan Arti Lagu Satru 2 Denny Caknan feat Happy Asmara
Inilah Lirik dan Arti Lagu Satru 2 Denny Caknan feat Happy Asmara /Tangkapan Layar Yotube DC Production

PANGANDARAN TALK - Berikut lirik lagu dan terjemahan Satru 2 Denny Caknan feat Happy Asmara.

Seperti diketahui, lagu Satru 2 menembus lebih dari 5 juta penonton dan berhasil menjadi trending di YouTube.

Lagu Satru 2 dinyanyikan Denny Caknan dengan mantan kekasihnya yakni Happy Asmara.

Satru 2 dengan lirik berbahasa Jawa dan  bergenre campursari serta koplo ini sudah jadi langganan trending sejak awal karir Denny Caknan.

Baca Juga: Tes Psikologi: Orang yang Jidatnya Lebar Katanya Pintar? Jangan Dulu Percaya, Buktikan dengan Tes Ini!

Berikut lirik lagu dan terjemahan Satru 2 dari Denny Caknan feat Happy Asmara lengkap dengan Bahasa Indonesia:

Wes tak pupuk winihe katresnanku, kanggo awakmu (Telah kupupuk benih cintaku untukmu)

Dungoku tukul lemu urip ayem kanggo senengmu (Doaku, tumbuh subur dalam teduh untuk kebahagiaanmu)

Aku percoyo winih tresnamu, nandes nancep ing atiku (Aku pun percaya benih cintamu, tertancap dalam hatiku)

Opo kurang leh ku ngerteni karepmu
(Tak pernah upayaku memahami keinginanmu)

Aku yo wis ora nglirik liyane
(Pun aku tak lagi melirik yang lain)

Nek kangen ngomong kangen, rasah tukaran ae
(Jika rindu bilang saja rindu, tak perlu bertengkar lagi)

Mbok di eman eman hubungane
(Tolong disayang dan dijaga hubungan kita)

Uwong sing tak tresnani, tak gawe sandaran ati (Orang yang kucintai, kujadikan sandaran hati)

Mbok ojo satru satru ae sayangku
(Tolong jangan bertengkar terus sayangku)

Jajal rasah percoyo nek trimo kabar ko njobo
(Cobalah jangan asal percaya kabar yang beredar di luar sana)

Aku kerjo, nguripimu nggo makmurne atimu
(Aku bekerja menghidupimu, untuk membuat hatimu makmur)

Aku ngenteni, aku ngertenimu huooo
(Kumenanti, aku memahamimu)

huoo… opo kurang lehku, ngerteni karepmu
(Apa selama ini tak cukup, aku memahami maksud hatimu?)

Aku yo wis ora nglirik liyane
(Pun aku juga tak pernah melirik yang lain)

Nek kangen ngomong kangen, rasah tukaran ae
(Jika rindu bilang saja rindu, tak perlu bertengkar lagi)

Mbok dieman-eman hubungane
(Tolong disayang dan dijaga hubungan kita)

Wes tak pupuk winihe katresnanku, kanggo awakmu (Telah kupupuk benih cintaku untukmu)

Dungoku tukul lemu urip ayem kanggo senengmu (Doaku, tumbuh subur dalam teduh untuk kebahagiaanmu)

Aku percoyo winih tresnamu, nandes nancep ing atiku (Aku pun percaya benih cintamu, tertancap dalam hatiku)

Opo kurang leh ku ngerteni karepmu
(Tak pernah kurang upayaku memahami keinginanmu)

Aku yo wis ora nglirik liyane
(Pun aku tak lagi melirik yang lain)

Nek kangen ngomong kangen, rasah tukaran ae
(Jika rindu bilang saja rindu, tak perlu bertengkar lagi)

Mbok di eman eman hubungane
(Tolong disayang dan dijaga hubungan kita)

Uwong sing tak tresnani, tak gawe sandaran ati (Orang yang kucintai, kujadikan sandaran hati)

Mbok ojo satru satru ae sayangku
(Tolong jangan bertengkar terus sayangku)

Jajal rasah percoyo nek trimo kabar ko njobo
(Cobalah jangan asal percaya kabar yang beredar di luar sana)

Aku kerjo, nguripimu nggo makmurne atimu
(Aku bekerja menghidupimu, untuk membuat hatimu makmur)

Aku ngenteni, aku ngertenimu huooo
(Kumenanti, aku memahamimu)

huoo… opo kurang lehku, ngerteni karepmu
(Apa selama ini tak cukup, aku memahami maksud hatimu)

Aku yo wis ora nglirik liyane
(Pun aku juga tak pernah melirik yang lain)

Nek kangen ngomong kangen, rasah tukaran ae
(Jika rindu bilang saja rindu, tak perlu bertengkar lagi)

Mbok dieman-eman hubungane
(Tolong disayang dan dijaga hubungan kita)

Uwong sing tak tresnani, tak gawe sandaran ati (Orang yang kucintai, kujadikan sandaran hati)

Mbok ojo satru satru ae sayangku
(Tolong jangan bertengkar terus sayangku)

Jajal rasah percoyo nek trimo kabar ko njobo
(Cobalah jangan asal percaya kabar yang beredar di luar sana)

Aku kerjo, nguripimu nggo makmurne atimu
(Aku bekerja menghidupimu, untuk membuat hatimu makmur)

Uwong sing tak tresnani, tak gawe sandaran ati (Orang yang kucintai, kujadikan sandaran hati)

Mbok ojo satru satru ae sayangku
(Tolong jangan bertengkar terus sayangku)

Jajal rasah percoyo nek trimo kabar ko njobo
(Cobalah jangan asal percaya kabar yang beredar di luar sana)

Aku kerjo, nguripimu nggo makmurne atimu
(Aku bekerja menghidupimu, untuk membuat hatimu makmur).***

Editor: Fikri Mahendra


Tags

Artikel Rekomendasi

Terkait

Terkini

Terpopuler

Kabar Daerah

x