PR PANGANDARAN - Boy grup JYP Entertainment, Stray Kids merilis single berjudul Scars pada 6 Oktober 2021.
Stray Kids merilis lagu berjudul Scars yang merupakan single Jepang sehingga memiliki lirik lagu berbahasa Jepang.
Berikut ini merupakan lirik lagu berjudul Scars yang dinyanyikan Stray Kids dilengkapi dengan Terjemahan Bahasa Indonesia.
Baca Juga: Mengenal Quarter Life Crisis, Dampak, dan Cara Menghadapinya
Lirik Lagu Scars oleh Stray Kids
I’ll never cry because
I know that it’ll never change
hito shirenu basho tae tada tachitsukusu
nan do mo taore sō ni naru kedo
hitori te o nobashi hitori tachiagaru
hakitsubushita sneakers kifurushita Tee
itanda kizu iyasu hima sura nai
poppu gādo no mae karasu kono koe
kono kizuato zenbu marude Tatoo
sarakedashite subete o
miseru sore ga subete to
nagedashitakunaru hi mo
sakezu nan atte mo
kamawazu Let go taorete mo taorete mo
Baca Juga: Resep Pie Pisang, Manis dan Renyah
yoake made
I turn on the lights
sō tomaranai
mada saki ni hikaru mirai e mukai
I will never give up
boku nara daijōbu
tsukisusunde iku
kizutsukō to
Oh oh kono kokoro ni kawari wa nai
tatoe koware sō de mo
chikara no kagiri mezasu
Oh oh koronde mo
boku nara daijōbu
I’ll never cry because
I know that it’ll never change
Baca Juga: Edinson Cavani Bahas Keputusan Ole Gunnar Solskjaer Setelah Mendapatkan Sedikit Waktu Bermain di MU
hito shirenu basho tae tada tachitsukusu
nan do mo taore sō ni naru kedo
hitori te o nobashi hitori tachiagaru
kujike sō na kokoro o mune ni sakebu hodo (Woah)
dare ka mite kurete irudarō
kono itamiiyashite kurerudarō (Yeah)
yoake made
I turn on the lights
sō tomaranai
mada saki ni hikaru mirai e mukai
I will never give up
boku nara daijōbu
tsukisusunde iku
kizutsukō to
Oh oh kono kokoro ni kawari wa nai
Baca Juga: Air Garam Ternyata Baik untuk Kulit, Ampuh Hilangkan Jerawat hingga Sembuhkan Luka
susumu saki mata namida nagashite mo
tsuyoku te o nigirimukau asu e to
wasurete ita egao mata torimodoshite
uwamuite Walk mabushī hodo
MY SCARS I WILL SHOW IT ALL
kono kokoro ni kawari wa nai
tatoe koware sō de mo
chikara no kagiri mezasu
Oh oh koronde mo
boku nara daijōbu
Terjemahan Bahasa Indonesia
Aku tidak akan pernah menangis karena
aku tahu itu tidak akan pernah berubah
Di tempat yang tidak diketahui aku hanya berdiri diam dan menahannya
Ada banyak kali aku hampir jatuh
Mengulurkan tanganku sendiri, berdiri kembali sendiri
Baca Juga: Facebook Sebut Gangguan pada Instagram dan WhatsApp Tak Disebabkan 'Aktivitas Jahat'
Sepatu kets usang, Tee usang
Aku bahkan tidak punya waktu untuk menyembuhkan lukaku
Suara ini layu di depan filter pop
Semua bekas luka ini seperti tatoku
Akan kutunjukkan segalanya padamu,
itulah segalanya
Hari-hari yang ingin kubuang
aku tidak akan menghindarinya, apapun yang terjadi
aku tidak peduli, lepaskan meski aku runtuh, bahkan jika aku runtuh
Sampai subuh
kunyalakan lampu,
ku tak berhenti
Akan tetap cerah kedepan, menuju masa depan
ku takkan pernah menyerah
Jika itu aku, akan baik-baik saja
Aku akan terus maju,
bahkan jika aku akan terluka
Oh oh ini tidak akan mengubah hatiku
Baca Juga: Dilla Nocil Peserta Bintang Pantura 6 Asal Lampung Wakili Tim Happy dan Bertemu dengan Fans
Bahkan jika aku akan hancur,
bahkan jika aku membidik batasku
Oh oh bahkan jika aku jatuh,
jika itu aku, tidak apa-apa
Aku tidak akan pernah menangis karena
aku tahu itu tidak akan pernah berubah
Di tempat yang tidak diketahui aku hanya berdiri diam dan menahannya
Ada banyak kali aku hampir jatuh
Mengulurkan tanganku sendiri, berdiri kembali sendiri
Hatiku terasa seperti diremukkan, menjerit di dadaku (Woah)
Mungkin ada seseorang yang mengawasi,
seseorang yang akan menyembuhkan rasa sakit ini (Ya)
Sampai subuh
aku menyalakan lampu,
aku tidak berhenti
Baca Juga: Drama Ini Juga Dibintangi Pemeran Hospital Playlist, Wajib Ditonton
Masih akan cerah di depan, menuju masa depan
aku tidak akan pernah menyerah
Jika itu aku, itu akan baik-baik saja
Aku akan terus maju,
bahkan jika aku akan terluka
Oh oh ini tidak akan mengubah hatiku
Di masa depan, bahkan jika air mataku akan mengalir lagi,
aku akan mengepalkan tinjuku dan menuju hari esok
Senyum yang telah dilupakan, akan kukembalikan
Lihatlah ke atas dan berjalanlah ke depan dengan cerah
LUKAKU AKU AKAN TUNJUKKAN SEMUA
Ini tidak akan mengubah hatiku
Bahkan jika aku akan hancur,
bahkan jika aku membidik batasku
Oh oh bahkan jika aku jatuh,
jika itu aku, tidak apa-apa.***
Artikel Rekomendasi